CORBERO HITWINSA Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie CORBERO HITWINSA. Corbero HITWINSA User Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1

HB TWINS AHN TWINS AHI TWINS AInformaciónpara el usuarioConjunto hornoy encimeraempotrables

Strona 2

electrolux10Antes de utilizar el horno por primera vezPara abrir la puerta del horno, tomesiempre el asa por el centro.Retire todo el material de emb

Strona 3 - - 93/68 (directiva general);

electrolux 11Uso del hornoEl horno cuenta con un sistema exclusivo quegenera una circulación natural del aire y elreciclado constante del vapor.Este

Strona 4 - Funcionamiento

electrolux12para finalizar la cocción de sus alimentos o paracalentar la parte superior de los alimentos. Ajustela parrilla a los niveles más altos.G

Strona 5 - Servicio técnico

electrolux 13Cocción convencional - La posición central de la bandeja mejora ladistribución del calor. Para dorar mejor la basede los alimentos, senc

Strona 6 - Descripción del aparato

electrolux14Para hornear:Los bizcochos y pasteles suelen requerir unatemperatura media (150 °C-200 °C) y, por lo tanto,es necesario precalentar el ho

Strona 7 - 0 Horno apagado

electrolux 15Cocción tradicional REPOSTERÍARecetas con batidora 2 170 45-60 En molde de reposteríaMasa de galletas de mantequilla2 170 20-30 En molde

Strona 8 - (anterior izquierda)

electrolux16Gratinado Los tiempos de cocción no incluyen el precalentamiento.Precaliente siempre el horno vacío durante 10 minutos.Las temperaturas s

Strona 9 - Ventilador de refrigeración

electrolux 17Antes de limpiar el horno, apáguelo ydéjelo enfriar.El aparato no se debe limpiar convapor caliente ni chorro de vapor.Importante: Antes

Strona 10

electrolux18Limpieza de la puerta del hornoAntes de limpiar la puerta del horno, se recomien-da desmontarla.Realice lo siguiente:1. abra la puerta de

Strona 11 - Uso del horno

electrolux 19Sustitución de la bombilla del hornoDesconecte el aparatoCuando sea necesario cambiar la bombilla, de-berá utilizar un repuesto con las

Strona 12

electrolux2Gracias por elegir nuestro electrodomésticoEsperamos que disfrute con él y que vuelva a tener en cuenta nuestra marca al adquirir nuevosap

Strona 13 - Consejos y sugerencias

electrolux20Si el aparato no funciona correctamente, compruebe lo siguiente antes de llamar al servicio técnicode Electrolux:Ante la aparición de un

Strona 14 - Tiempos de cocción

electrolux 21Datos técnicosPotencia caloríficaElemento de la solera 1000 WElemento de la bóveda 800 WHorno (solera + bóveda)(1000 + 800) 1800 WElemen

Strona 15 - Tablas de horneado y asado

electrolux22InstalaciónLas instrucciones siguientes van dirigidas a lapersona cualificada encargada de la instalación, paraque pueda efectuar las ope

Strona 16 - Gratinado

electrolux 23Conexión eléctrica a la placa debornesEl horno dispone de una placa de bornes de 6polos.Efectúe la conexión según se indica en la Figur

Strona 17 - Cuidado y limpieza

electrolux24Instrucciones para el empotradoPara el correcto funcionamiento del aparatoempotrado, el mueble de cocina o el hueco enque se coloca debe

Strona 18

electrolux 25Garantía/Servicio postventaCondiciones de Garantía: ELECTROLUX HOME PRODUCTS ESPAÑA, S.A. garantiza alusuario del aparato cuyos datos de

Strona 19

electrolux26ELECTROLUX HOME PRODUCTS ESPAÑA, S.A.-Sociedad UnipersonalAlbacete, n 3C - 28027 MADRID - CIF A08145872Central Servicio TécnicoCtra. M-3

Strona 20 - PROBLEMA

electrolux 27Este aparato está garantizado por Electrolux en cada uno de los países indicados en la parteposterior de este manual durante el periodo

Strona 23

electrolux 3Instrucciones de seguridadInstrucciones detalladasConsejos y sugerenciasGuía para las instrucciones de uso!ÍndiceEste aparato es conforme

Strona 25 - Garantía/Servicio postventa

electrolux 310,79 kWh5643 Min.1.130 cm²H_TWINS A

Strona 26

electrolux3235697-9901 08/07 R.0

Strona 27 - Garantía Europea

electrolux4Advertencias e información importante sobre seguridadGuarde siempre estas instrucciones de uso con el aparato. Si el aparato se vende o tr

Strona 28 - electrolux

electrolux 5• El aparato no se debe limpiar con vaporcaliente ni chorro de vapor.• No utilice productos abrasivos ni rascadoresde metal afilados. Pod

Strona 29

electrolux6Descripción del aparato1. Panel de mandos2. Mando del termostato del horno3. Luz de control del termostato del horno4. Mando de la función

Strona 30

electrolux 7Mandos0Mando de la función de horno 0 Horno apagadoCocción convencional: el calor procedede arriba y de abajo, lo que asegura uncalor

Strona 31

electrolux8Placa de cocciónLos mandos de ajuste de los elementos decalentamiento de la placa de cocción estánsituados en el panel de mando del horno.

Strona 32

electrolux 9Programador del final de la cocciónEste dispositivo permite hacer que el horno se des-conecte automáticamente al cumplirse el tiempo pre-

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag